- 简体恢复本
-
3:2
耶和华对撒但说,撒但哪,耶和华责备你!就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你!这不是从火中抽出来的一根柴么?
- Recovery
-
3:2
And Jehovah said to Satan, Jehovah rebuke you, Satan! Indeed, Jehovah, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?
- 简体和合本
-
3:2
耶和华向撒但说、撒但哪、耶和华责备你、就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你,这不是从火中抽出来的一根柴么。
- Darby
-
3:2
And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?
- King James
-
3:2
And the LORD said unto Satan , The LORD rebuke thee , O Satan ; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee : [ is ] not this a brand plucked out of the fire ?