- 简体恢复本
-
4:10
谁藐视这日的事为小呢?这七眼乃是耶和华的眼睛,遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。
- Recovery
-
4:10
For who has despised the day of small things? For these seven rejoice when they see the plummet in the hand of Zerubbabel; they are the eyes of Jehovah running to and fro on the whole earth.
- 简体和合本
-
4:10
谁藐视这日的事为小呢,这七眼乃是耶和华的眼睛、遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。
- Darby
-
4:10
For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice [ even ] those seven--and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.
- King James
-
4:10
For who hath despised the day of small things ? for they shall rejoice , and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel [ with ] those seven ; they [ are ] the eyes of the LORD , which run to and fro through the whole earth .