- 简体恢复本
-
8:6
万军之耶和华如此说,当那些日子,这事在这民余剩的人眼中若看为希奇,在我眼中岂不也看为希奇么?这是万军之耶和华说的。
- Recovery
-
8:6
Thus says Jehovah of hosts, If it seems too wonderful in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too wonderful in My sight? declares Jehovah of hosts.
- 简体和合本
-
8:6
万军之耶和华如此说、到那日、这事在余剩的民眼中看为希奇、在我眼中也看为希奇么,这是万军之耶和华说的。
- Darby
-
8:6
Thus saith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
- King James
-
8:6
Thus saith the LORD of hosts ; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days , should it also be marvellous in mine eyes ? saith the LORD of hosts .