- 简体恢复本
-
1:14
行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的;因为我是大君王,我的名在列国中是可畏的;这是万军之耶和华说的。
- Recovery
-
1:14
Rather, cursed be the deceiver who has in his flock a male, and when he makes a vow, he offers what is blemished to the Lord; for I am a great King, says Jehovah of hosts, and My name is feared among the nations.
- 简体和合本
-
1:14
行诡诈的在群中有公羊、他许愿却用有残疾的献给主、这人是可咒诅的,因为我是大君王、我的名在外邦中是可畏的,这是万军之耶和华说的。
- Darby
-
1:14
Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.
- King James
-
1:14
But cursed [ be ] the deceiver , which hath in his flock a male , and voweth , and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing : for I [ am ] a great King , saith the LORD of hosts , and my name [ is ] dreadful among the heathen .