- 简体恢复本
-
14:14
埃及人必将这事告诉这地的居民;他们已经听见,你耶和华是在这百姓中间;因为耶和华阿,你面对面被人看见,你的云彩停在他们以上;你日间在云柱中,夜间在火柱中,在他们前面行。
- Recovery
-
14:14
And they will tell the inhabitants of this land. They have heard that You, Jehovah, are in the midst of this people; for You, O Jehovah, are seen in plain sight, and Your cloud stands over them, and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.
- 简体和合本
-
14:14
埃及人要将这事传给迦南地的居民、那民已经听见你耶和华是在这百姓中间,因为你面对面被人看见、有你的云彩停在他们以上、你日间在云柱中、夜间在火柱中、在他们前面行。
- Darby
-
14:14
and they will tell it to the inhabitants of this land, [ who ] have heard that thou, Jehovah, art in the midst of this people, that thou, Jehovah, lettest thyself be seen eye to eye, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night;
- King James
-
14:14
And they will tell [ it ] to the inhabitants of this land : [ for ] they have heard that thou LORD [ art ] among this people , that thou LORD art seen face to face , and [ that ] thy cloud standeth over them , and [ that ] thou goest before them , by daytime in a pillar of a cloud , and in a pillar of fire by night .