- 简体恢复本
-
10:23
但几时人在这城逼迫你们,就逃到别城去;我实在告诉你们,以色列的城邑,你们还没有走完,人子就来了。
- Recovery
-
10:23
And when they persecute you in this city, flee into another. For truly I say to you, You shall by no means finish the cities of Israel until the Son of Man comes.
- 简体和合本
-
10:23
有人在这城里逼迫你们、就逃到那城里去,我实在告诉你们、以色列的城邑、你们还没有走遍、人子就到了。
- Darby
-
10:23
But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
- King James
-
10:23
But when they persecute you in this city , flee ye into another : for verily I say unto you , Ye shall not have gone over the cities of Israel , till the Son of man be come .