- 简体恢复本
-
26:45
然后来到门徒那里,对他们说,现在你们还在睡觉安歇么?看哪,时刻近了,人子要被交在罪人手里。
- Recovery
-
26:45
Then He came to the disciples and said to them, Are you still sleeping and resting? Behold, the hour has drawn near, and the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.
- 简体和合本
-
26:45
于是来到门徒那里、对他们说、现在你们仍然睡觉安歇罢。〔罢或作么〕时候到了、人子被卖在罪人手里了。
- Darby
-
26:45
Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
- King James
-
26:45
Then cometh he to his disciples , and saith unto them , Sleep on now , and take [ your ] rest : behold , the hour is at hand , and the Son of man is betrayed into the hands of sinners .