- 简体恢复本
-
26:71
他出去,到了门廊,另有一个使女看见他,就对那里的人说,这个人也是同那拿撒勒人耶稣一起的。
- Recovery
-
26:71
And after he had gone out to the porch, another girl saw him and said to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.
- 简体和合本
-
26:71
既出去、到了门口、又有一个使女看见他、就对那里的人说、这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。
- Darby
-
26:71
And when he had gone out into the entrance, another [ maid ] saw him, and says to those there, This [ man ] also was with Jesus the Nazaraean.
- King James
-
26:71
And when he was gone out into the porch , another [ maid ] saw him , and said unto them that were there , This [ fellow ] was also with Jesus of Nazareth .