- 8:26 祂对他们说,小信的人哪,你们为什么胆怯?于是起来,斥责风和海,风和海就大大的平静了。
- 8:26 And He said to them, Why are you cowardly, you of little faith? Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
- 8:26 耶稣说、你们这小信的人哪、为什么胆怯呢,于是起来、斥责风和海、风和海就大大的平静了。
- 8:26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
- 8:26 And he saith unto them , Why are ye fearful , O ye of little faith ? Then he arose , and rebuked the winds and the sea ; and there was a great calm .