- 简体恢复本
-
10:32
他们行路上耶路撒冷去,耶稣在他们前头走,他们就希奇,跟从的人也害怕。祂又把十二个门徒带到一边,把自己将要遭遇的事,告诉他们说,
- Recovery
-
10:32
Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus led the way before them. And they were amazed, and those who followed were afraid. And He took the twelve aside again and began to tell them the things that were about to happen to Him:
- 简体和合本
-
10:32
他们行路上耶路撒冷去,耶稣在前头走、门徒就希奇、跟从的人也害怕,耶稣又叫过十二个门徒来、把自己将要遭遇的事、告诉他们说、
- Darby
-
10:32
And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to [ him ] , he began to tell them what was going to happen to him:
- King James
-
10:32
And they were in the way going up to Jerusalem ; and Jesus went before them : and they were amazed ; and as they followed , they were afraid . And he took again the twelve , and began to tell them what things should happen unto him ,