- 简体恢复本
-
12:33
并且全心、全悟性并全力爱祂,又爱邻舍如同自己,就比一切的燔祭,和各样的祭物好得多。
- Recovery
-
12:33
And to love Him from the whole heart and from the whole understanding and from the whole strength and to love one's neighbor as himself is much more than all the burnt offerings and sacrifices.
- 简体和合本
-
12:33
并且尽心、尽智、尽力、爱他、又爱人如己、就比一切燔祭、和各样祭祀、好的多。
- Darby
-
12:33
and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the burnt-offerings and sacrifices.
- King James
-
12:33
And to love him with all the heart , and with all the understanding , and with all the soul , and with all the strength , and to love [ his ] neighbour as himself , is more than all whole burnt offerings and sacrifices .