- 简体恢复本
-
2:9
对瘫子说,你的罪赦了,或说,起来,拿你的褥子行走,那一样更容易?
- Recovery
-
2:9
Which is easier: to say to the paralytic, Your sins are forgiven, or to say, Rise and take up your mat and walk?
- 简体和合本
-
2:9
或对瘫子说、你的罪赦了,或说、起来、拿你的褥子行走,那一样容易呢。
- Darby
-
2:9
Which is easier, to say to the paralytic, [ Thy ] sins are forgiven [ thee ] ; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
- King James
-
2:9
Whether is it easier to say to the sick of the palsy , [ Thy ] sins be forgiven thee ; or to say , Arise , and take up thy bed , and walk ?