- 4:17 但他们里面没有根,不过是暂时的;及至为道遭遇患难或逼迫,就立刻绊跌了。
- 4:17 Yet they have no root in themselves, but last only for a time; then when affliction or persecution occurs because of the word, immediately they are stumbled.
- 4:17 但他心里没有根、不过是暂时的、及至为道遭了患难、或是受了逼迫、立刻就跌倒了。
- 4:17 and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
- 4:17 And have no root in themselves , and so endure but for a time : afterward , when affliction or persecution ariseth for the word's sake , immediately they are offended .