- 简体恢复本
-
1:38
马利亚说,看哪,我是主的婢女,情愿照你的话成就在我身上。天使就离开她去了。
- Recovery
-
1:38
And Mary said, Behold, the slave of the Lord. May it happen to me according to your word. And the angel departed from her.
- 简体和合本
-
1:38
马利亚说、我是主的使女、情愿照你的话成就在我身上。天使就离开他去了。
- Darby
-
1:38
And Mary said, Behold the bondmaid of [ the ] Lord; be it to me according to thy word. And the angel departed from her.
- King James
-
1:38
And Mary said , Behold the handmaid of the Lord ; be it unto me according to thy word . And the angel departed from her .