- 简体恢复本
-
12:48
惟有那不知道的,作了当受鞭打的事,必少受鞭打。多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁格外多要。
- Recovery
-
12:48
But he who did not know, yet did things worthy of stripes, will receive few lashes. But to everyone to whom much has been given, much will be required from him; and to whom much has been committed, they will ask of him all the more.
- 简体和合本
-
12:48
惟有那不知道的、作了当受责打的事、必少受责打,因为多给谁、就向谁多取,多托谁、就向谁多要。
- Darby
-
12:48
but he who knew [ it ] not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few. And to every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [ men ] have committed much, they will ask from him the more.
- King James
-
12:48
But he that knew not , and did commit things worthy of stripes , shall be beaten with few [ stripes . ] For unto whomsoever much is given , of him shall be much required : and to whom men have committed much , of him they will ask the more .