- 简体恢复本
-
14:1
当安息日,耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭,他们在窥探祂。
- Recovery
-
14:1
And as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
- 简体和合本
-
14:1
安息日、耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭、他们就窥探他。
- Darby
-
14:1
And it came to pass, as he went into the house of one of the rulers, [ who was ] of the Pharisees, to eat bread on [ the ] sabbath, that *they* were watching him.
- King James
-
14:1
And it came to pass , as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day , that they watched him .