- 简体恢复本
-
14:10
你被请的时候,要去坐在末位上,好叫那请你的人来,对你说,朋友,请上坐。那时你在同席的人面前就有光采了。
- Recovery
-
14:10
But when you are invited, go and recline in the last place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, Friend, come up higher. Then you will have glory before all those reclining with you.
- 简体和合本
-
14:10
你被请的时候、就去坐在末位上、好叫那请你的人来、对你说、朋友、请上坐,那时你在同席的人面前、就有光彩了。
- Darby
-
14:10
But when thou hast been invited, go and put thyself down in the last place, that when he who has invited thee comes, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have honour before all that are lying at table with thee;
- King James
-
14:10
But when thou art bidden , go and sit down in the lowest room ; that when he that bade thee cometh , he may say unto thee , Friend , go up higher : then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee .