- 简体恢复本
-
19:31
若有人问,为什么解它?你们就这样说,因为主需要它。
- Recovery
-
19:31
And if anyone asks you, Why are you untying it? thus shall you say, Because the Lord has need of it.
- 简体和合本
-
19:31
若有人问为什么解它、你们就说、主要用他。
- Darby
-
19:31
And if any one ask you, Why do ye loose [ it ] ? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.
- King James
-
19:31
And if any man ask you , Why do ye loose [ him ? ] thus shall ye say unto him , Because the Lord hath need of him .