- 简体恢复本
-
19:8
撒该站着,对主说,主阿,看哪,我把家业的一半给穷人,我若讹诈了谁,就还他四倍。
- Recovery
-
19:8
And Zaccheus stood and said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor, and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore four times as much.
- 简体和合本
-
19:8
撒该站着、对主说、主阿、我把所有的一半给穷人,我若讹诈了谁、就还他四倍。
- Darby
-
19:8
But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [ him ] fourfold.
- King James
-
19:8
And Zacchaeus stood , and said unto the Lord ; Behold , Lord , the half of my goods I give to the poor ; and if I have taken any thing from any man by false accusation , I restore [ him ] fourfold .