- 简体恢复本
-
5:15
但关于耶稣的话越发传扬出去,有好多群众来在一起,要听祂的话,也要他们的疾病得医治。
- Recovery
-
5:15
But the word concerning Him spread abroad all the more, and great crowds came together to hear Him and to be healed from their infirmities.
- 简体和合本
-
5:15
但耶稣的名声越发传扬出去,有极多的人聚集来听道、也指望医治他们的病,
- Darby
-
5:15
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
- King James
-
5:15
But so much the more went there a fame abroad of him : and great multitudes came together to hear , and to be healed by him of their infirmities .