- 简体恢复本
-
8:39
你回家去,述说神为你作了何等大的事。他就去,满城传扬耶稣为他作了何等大的事。
- Recovery
-
8:39
Return to your house, and relate what great things God has done for you. And he departed, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
- 简体和合本
-
8:39
说、你回家去、传说神为你作了何等大的事,他就去满城里传扬耶稣为他作了何等大的事。
- Darby
-
8:39
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
- King James
-
8:39
Return to thine own house , and shew how great things God hath done unto thee . And he went his way , and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him .