- 简体恢复本
-
1:23
他说,我就是那在旷野里呼喊者的声音:“修直主的道路!”正如申言者以赛亚所说的。
- Recovery
-
1:23
He said, I am a voice of one crying in the wilderness, "Make straight the way of the Lord!" as Isaiah the prophet said.
- 简体和合本
-
1:23
他说、我就是那在旷野有人声喊着说、修直主的道路、正如先知以赛亚所说的。
- Darby
-
1:23
He said, I [ am ] [ the ] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [ the ] Lord, as said Esaias the prophet.
- King James
-
1:23
He said , I [ am ] the voice of one crying in the wilderness , Make straight the way of the Lord , as said the prophet Esaias .