- 简体恢复本
-
10:10
贼来了,无非是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。
- Recovery
-
10:10
The thief does not come except to steal and kill and destroy; I have come that they may have life and may have it abundantly.
- 简体和合本
-
10:10
盗贼来、无非要偷窃、杀害、毁坏,我来了、是要叫羊〔或作人〕得生命、并且得的更丰盛。
- Darby
-
10:10
The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [ it ] abundantly.
- King James
-
10:10
The thief cometh not , but for to steal , and to kill , and to destroy : I am come that they might have life , and that they might have [ it ] more abundantly .