- 简体恢复本
-
11:42
我也知道你常听我,但我说这话,是为周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。
- Recovery
-
11:42
And I knew that You always hear Me; but because of the crowd standing around, I said it, that they may believe that You have sent Me.
- 简体和合本
-
11:42
我也知道你常听我、但我说这话、是为周围站着的众人、叫他们信是你差了我来。
- Darby
-
11:42
but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [ it ] , that they may believe that thou hast sent me.
- King James
-
11:42
And I knew that thou hearest me always : but because of the people which stand by I said [ it , ] that they may believe that thou hast sent me .