- 简体恢复本
-
18:1
耶稣说了这些话,就同门徒出去,过了汲沦溪,在那里有一个园子,祂和门徒进去了。
- Recovery
-
18:1
When Jesus had said these things, He went forth with His disciples across the brook Kedron, where there was a garden, into which He entered as well as His disciples.
- 简体和合本
-
18:1
耶稣说了这话、就同门徒出去、过了汲沦溪、在那里有一个园子、他和门徒进去了。
- Darby
-
18:1
Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.
- King James
-
18:1
When Jesus had spoken these words , he went forth with his disciples over the brook Cedron , where was a garden , into the which he entered , and his disciples .