- 简体恢复本
-
18:14
这该亚法就是从前给犹太人出过主意说,一个人替百姓死是有益的那位。
- Recovery
-
18:14
Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die for the people.
- 简体和合本
-
18:14
这该亚法、就是从前向犹太人发议论说、一个人替百姓死是有益的那位。
- Darby
-
18:14
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
- King James
-
18:14
Now Caiaphas was he , which gave counsel to the Jews , that it was expedient that one man should die for the people .