- 简体恢复本
-
18:16
彼得却站在门外。大祭司所认识的那个门徒出来,和看门的使女说了一声,就领彼得进去。
- Recovery
-
18:16
But Peter stood at the door outside. Then the other disciple, the one known to the high priest, went out and spoke to the maid who kept the door and brought Peter in.
- 简体和合本
-
18:16
彼得却站在门外,大祭司所认识的那个门徒出来、和看门的使女说了一声、就领彼得进去。
- Darby
-
18:16
but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.
- King James
-
18:16
But Peter stood at the door without . Then went out that other disciple , which was known unto the high priest , and spake unto her that kept the door , and brought in Peter .