- 简体恢复本
-
21:7
耶稣所爱的那门徒就对彼得说,是主!那时西门彼得赤着身子,一听见是主,就束上外衣,跳进海里。
- Recovery
-
21:7
Then that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord! Therefore when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment around himself, for he was naked; and he threw himself into the sea.
- 简体和合本
-
21:7
耶稣所爱的那门徒对彼得说、是主。那时西门彼得赤着身子、一听见是主、就束上一件外衣、跳在海里。
- Darby
-
21:7
That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat [ on him ] (for he was naked), and cast himself into the sea;
- King James
-
21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter , It is the Lord . Now when Simon Peter heard that it was the Lord , he girt [ his ] fisher's coat [ unto him , ] ( for he was naked , ) and did cast himself into the sea .