- 简体恢复本
-
3:12
我对你们说地上的事,你们尚且不信,若对你们说天上的事,你们如何能信?
- Recovery
-
3:12
If I told you of the things on earth and you do not believe, how will you believe if I tell you of the things in heaven?
- 简体和合本
-
3:12
我对你们说地上的事、你们尚且不信、若说天上的事、如何能信呢。
- Darby
-
3:12
If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
- King James
-
3:12
If I have told you earthly things , and ye believe not , how shall ye believe , if I tell you [ of ] heavenly things ?