- 简体恢复本
-
4:51
正下去的时候,他的奴仆迎见他,说他的孩子活了。
- Recovery
-
4:51
And as he was now going down, his slaves met him and said that his child was living.
- 简体和合本
-
4:51
正下去的时候、他的仆人迎见他、说他的儿子活了。
- Darby
-
4:51
But already, as he was going down, his servants met him and brought [ him ] word saying, Thy child lives.
- King James
-
4:51
And as he was now going down , his servants met him , and told [ him , ] saying , Thy son liveth .