- 简体恢复本
-
5:36
但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我完成的工,就是我所作的这些工,为我作见证,我是父所差来的。
- Recovery
-
5:36
But I have the testimony which is greater than that of John, for the works which the Father has given Me to finish, the works themselves which I do, testify concerning Me that the Father has sent Me.
- 简体和合本
-
5:36
但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我成就的事、就是我所作的事、这便见证我是父所差来的。
- Darby
-
5:36
But I have the witness [ that is ] greater than [ that ] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
- King James
-
5:36
But I have greater witness than [ that ] of John : for the works which the Father hath given me to finish , the same works that I do , bear witness of me , that the Father hath sent me .