- 简体恢复本
-
6:31
我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上所记:“祂把那从天上来的粮赐给他们吃。”
- Recovery
-
6:31
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, "He gave them bread out of heaven to eat."
- 简体和合本
-
6:31
我们的祖宗在旷野吃过吗哪、如经上写着说、‘他从天上赐下粮来给他们吃。’
- Darby
-
6:31
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
- King James
-
6:31
Our fathers did eat manna in the desert ; as it is written , He gave them bread from heaven to eat .