- 简体恢复本
-
8:35
奴仆不永远住在家里,儿子是永远住在家里。
- Recovery
-
8:35
And the slave does not abide in the house forever; the son does abide forever.
- 简体和合本
-
8:35
奴仆不能永远住在家里、儿子是永远住在家里。
- Darby
-
8:35
Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
- King James
-
8:35
And the servant abideth not in the house for ever : [ but ] the Son abideth ever .