- 简体恢复本
-
8:44
你们是出于那父魔鬼,你们父的私欲,你们愿意行。他从起初就是杀人的,并且不站在真理中,因为在他里面没有真理。他说谎是出于他自己的私有物,因他是说谎的,也是说谎者的父。
- Recovery
-
8:44
You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks it out of his own possessions; for he is a liar and the father of it.
- 简体和合本
-
8:44
你们是出于你们的父魔鬼、你们父的私欲、你们偏要行、他从起初是杀人的、不守真理,因他心里没有真理、他说谎是出于自己、因他本来是说谎的、也是说谎之人的父。
- Darby
-
8:44
Ye are of the devil, as [ your ] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
- King James
-
8:44
Ye are of your father the devil , and the lusts of [ your ] father ye will do . He was a murderer from the beginning , and abode not in the truth , because there is no truth in him . When he speaketh a lie , he speaketh of his own : for he is a liar , and the father of it .