- 简体恢复本
-
16:34
于是禁卒领他们上去,到他的家里,给他们摆上饭,他和全家因为信了神,就都欢腾。
- Recovery
-
16:34
And he brought them up into his house and set a table before them; and he exulted because he had believed in God with all his household.
- 简体和合本
-
16:34
于是禁卒领他们上自己家里去、给他们摆上饭、他和全家、因为信了神、都很喜乐。
- Darby
-
16:34
And having brought them into his house he laid the table [ for them ] , and rejoiced with all his house, having believed in God.
- King James
-
16:34
And when he had brought them into his house , he set meat before them , and rejoiced , believing in God with all his house .