- 简体恢复本
-
19:16
恶灵所附的人,就扑在他们身上,制伏了二人,且胜过了他们,叫他们赤着身子带着伤,从那屋子里逃出去了。
- Recovery
-
19:16
And the man in whom the evil spirit was leaped upon them, subdued both of them, and overpowered them, so that they escaped out of that house naked and wounded.
- 简体和合本
-
19:16
恶鬼所附的人、就跳在他们身上、胜了其中二人、制伏他们、叫他们赤着身子受了伤、从那房子里逃出去了。
- Darby
-
19:16
And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
- King James
-
19:16
And the man in whom the evil spirit was leaped on them , and overcame them , and prevailed against them , so that they fled out of that house naked and wounded .