- 简体恢复本
-
19:32
聚集的人纷纷乱乱,有喊叫这个的,有喊叫那个的,多半不知道是为什么聚在一起。
- Recovery
-
19:32
So then some were crying out one thing, and some another; for the assembly was in confusion, and the majority did not know for what cause they had come together.
- 简体和合本
-
19:32
聚集的人、纷纷乱乱、有喊叫这个的、有喊叫那个的、大半不知道是为什么聚集。
- Darby
-
19:32
Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
- King James
-
19:32
Some therefore cried one thing , and some another : for the assembly was confused ; and the more part knew not wherefore they were come together .