- 简体恢复本
-
21:16
有该撒利亚的几个门徒也和我们同去,带着一个久为门徒的居比路人拿孙,我们好与他同住。
- Recovery
-
21:16
And some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing us to a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge.
- 简体和合本
-
21:16
有该撒利亚的几个门徒和我们同去、带我们到一个久为〔久为或作老〕门徒的家里、叫我们与他同住、他名叫拿孙、是居比路人。
- Darby
-
21:16
And [ some ] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [ with them ] a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.
- King James
-
21:16
There went with us also [ certain ] of the disciples of Caesarea , and brought with them one Mnason of Cyprus , an old disciple , with whom we should lodge .