- 简体恢复本
-
21:32
千夫长立刻带着兵丁和几个百夫长,跑下去到他们那里;他们见了千夫长和兵丁,就止住不打保罗。
- Recovery
-
21:32
And he at once took soldiers and centurions and ran down to them. And when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul.
- 简体和合本
-
21:32
千夫长立时带着兵丁、和几个百夫长、跑下去到他们那里,他们见了千夫长和兵丁、就止住不打保罗。
- Darby
-
21:32
who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.
- King James
-
21:32
Who immediately took soldiers and centurions , and ran down unto them : and when they saw the chief captain and the soldiers , they left beating of Paul .