- 简体恢复本
-
21:5
过了这几天,我们就动身前行,众人同妻子儿女送我们到城外,我们都跪在岸上祷告,彼此辞别。
- Recovery
-
21:5
And when we completed the days, we went forth and went on our way, with all of them, including the women and children, escorting us until we were outside the city. And when we had knelt down on the beach and prayed,
- 简体和合本
-
21:5
过了这几天、我们就起身前行,他们众人同妻子儿女、送我们到城外、我们都跪在岸上祷告、彼此辞别,
- Darby
-
21:5
But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [ we were ] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.
- King James
-
21:5
And when we had accomplished those days , we departed and went our way ; and they all brought us on our way , with wives and children , till [ we were ] out of the city : and we kneeled down on the shore , and prayed .