- 简体恢复本
-
23:15
现在你们连同议会要通知千夫长,叫他带保罗下到你们这里来,假作要更详确审断他的事;我们已经豫备好了,不等他走近,就杀掉他。
- Recovery
-
23:15
Now therefore you, with the Sanhedrin, notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine more accurately the things concerning him; and we, before he draws near, are ready to do away with him.
- 简体和合本
-
23:15
现在你们和公会要知会千夫长、叫他带下保罗到你们这里来、假作要详细察考他的事,我们已经预备好了、不等他来到跟前就杀他。
- Darby
-
23:15
Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.
- King James
-
23:15
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow , as though ye would enquire something more perfectly concerning him : and we , or ever he come near , are ready to kill him .