- 简体恢复本
-
25:15
我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太人的长老,将他的事禀报了我,求我定他的罪。
- Recovery
-
25:15
Concerning whom, when I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews gave information and asked for a sentence against him.
- 简体和合本
-
25:15
我在耶路撒冷的时候、祭司长和犹太的长老、将他的事禀报了我、求我定他的罪。
- Darby
-
25:15
concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:
- King James
-
25:15
About whom , when I was at Jerusalem , the chief priests and the elders of the Jews informed [ me , ] desiring [ to have ] judgment against him .