- 简体恢复本
-
25:4
非斯都就回答说,保罗押在该撒利亚,我不久就要亲自往那里去。
- Recovery
-
25:4
Festus therefore answered that Paul was being kept in custody in Caesarea, and that he himself was about to proceed there shortly.
- 简体和合本
-
25:4
非斯都却回答说、保罗押在该撒利亚、我自己快要往那里去。
- Darby
-
25:4
Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
- King James
-
25:4
But Festus answered , that Paul should be kept at Caesarea , and that he himself would depart shortly [ thither . ]