- 简体恢复本
-
27:22
现在我还劝你们放心振作,因为你们中间没有一个人会丧命,惟独失丧这船,
- Recovery
-
27:22
And now I advise you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
- 简体和合本
-
27:22
现在我还劝你们放心,你们的性命、一个也不失丧、惟独失丧这船。
- Darby
-
27:22
And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [ any ] of you, only of the ship.
- King James
-
27:22
And now I exhort you to be of good cheer : for there shall be no loss of [ any man's ] life among you , but of the ship .