- 简体恢复本
-
28:25
他们彼此不合,就散了。散去以前,保罗说了一句话:圣灵藉申言者以赛亚,向你们祖宗所说的话,是不错的,祂说,
- Recovery
-
28:25
And when they disagreed with one another, they departed, Paul saying one word to them, Well has the Holy Spirit spoken through Isaiah the prophet to your fathers,
- 简体和合本
-
28:25
他们彼此不合、就散了,未散以先、保罗说了一句话、说、圣灵藉先知以赛亚、向你们祖宗所说的话、是不错的。
- Darby
-
28:25
And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,
- King James
-
28:25
And when they agreed not among themselves , they departed , after that Paul had spoken one word , Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers ,