- 简体恢复本
-
5:33
议会的人听见,就极其恼怒,想要杀他们。
- Recovery
-
5:33
But when they heard this, they were exasperated and intended to do away with them.
- 简体和合本
-
5:33
公会的人听见就极其恼怒、想要杀他们。
- Darby
-
5:33
But they, when they heard [ these things ] , were cut to the heart, and took counsel to kill them.
- King James
-
5:33
When they heard [ that , ] they were cut [ to the heart , ] and took counsel to slay them .