- 简体恢复本
-
9:21
凡听见的人都惊奇,说,在耶路撒冷损毁呼求这名者的,不就是这人么?并且他到这里来,不就是为要捆绑他们,带到祭司长面前去么?
- Recovery
-
9:21
And all who heard him were amazed and said, Is this not the one who ravaged those who call upon this name in Jerusalem and came here for this, that he might bring them bound before the chief priests?
- 简体和合本
-
9:21
凡听见的人、都惊奇说、在耶路撒冷残害求告这名的、不是这人么,并且他到这里来、特要捆绑他们带到祭司长那里。
- Darby
-
9:21
And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
- King James
-
9:21
But all that heard [ him ] were amazed , and said ; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem , and came hither for that intent , that he might bring them bound unto the chief priests ?