- 简体恢复本
-
12:19
亲爱的,不要为自己伸冤,宁可给神的忿怒留地步,因为经上记着:“主说,伸冤在我,我必报应。”
- Recovery
-
12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but give place to the wrath of God, for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."
- 简体和合本
-
12:19
亲爱的弟兄、不要自己伸冤、宁可让步、听凭主怒,〔或作让人发怒〕因为经上记着、‘主说、伸冤在我,我必报应。’
- Darby
-
12:19
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [ belongs ] to me, *I* will recompense, saith the Lord.
- King James
-
12:19
Dearly beloved , avenge not yourselves , but [ rather ] give place unto wrath : for it is written , Vengeance [ is ] mine ; I will repay , saith the Lord .