- 简体恢复本
-
6:4
所以我们藉着浸入死,和祂一同埋葬,好叫我们在生命的新样中生活行动,像基督藉着父的荣耀,从死人中复活一样。
- Recovery
-
6:4
We have been buried therefore with Him through baptism into His death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we might walk in newness of life.
- 简体和合本
-
6:4
所以我们藉着洗礼归入死、和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式、像基督藉着父的荣耀、从死里复活一样。
- Darby
-
6:4
We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [ the ] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.
- King James
-
6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death : that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father , even so we also should walk in newness of life .