- 简体恢复本
-
10:29
我说的良心,不是你自己的,乃是别人的。我这自由为什么被别人的良心审判?
- Recovery
-
10:29
Conscience, I say, not your own, but the other's. For why is my freedom judged by some other conscience?
- 简体和合本
-
10:29
我说的良心、不是你的、乃是他的,我这自由、为什么被别人的良心论断呢。
- Darby
-
10:29
but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
- King James
-
10:29
Conscience , I say , not thine own , but of the other : for why is my liberty judged of another [ man's ] conscience ?